orangeseeds.org

Paroles

Le Menu du Jour
Nouvelles
C'est quoi?
Calendrier
Philosophie Musicale
License
MP3s
Paroles
Photos
Contact
Liens

Langage
Français
English
Choisir la langue par défaut

printable version
Voici les paroles de toutes les chansons de Orange Seeds, dans leurs versions françaises. Dans certains cas, ce sont les versions originales, dans d'autres, ce sont les versions traduites. Les versions traduites sont caractères italiques. Here are all the Orange Seeds Lyrics. Some are in their original versions since they were originally written in english, and some are translations from french. Translated versions are in italic.
  1. L'inconscience Planétaire
  2. Brûle ta Télé
  3. La Guerre des Classes
  4. Monsieur le Président
  5. À bas tous les drapeaux
  6. Quenouille et Folipon
  7. Les Arbres
  8. La machine poursuit sa course
  9. Souviens-toi
  10. Les Barbares
  11. Des nouvelles du p'tit peuple
  12. Puis, Science?
  13. Graines
  14. Infini 34
  15. Il n'y a rien comme le rien corporatif
  16. Au Bord du Gouffre
  17. You're Fodder
  18. Bush est un épais
  19. Meurtrier

 

  1. Planetary Unconsciousness
  2. Burn Your TV
  3. The Class War
  4. Mr. The President
  5. Down With All Flags
  6. Quenouille et Folipon
  7. The Trees
  8. The Machine Keeps On Running
  9. Remember
  10. The Barbarians
  11. News from the little People
  12. So, Science?
  13. Seeds
  14. Infini 34
  15. Nothing is like corporate nothing.
  16. Au Bord du Gouffre
  17. You're Fodder
  18. Bush est un épais
  19. Meurtrier

L'inconscience Planétaire

Je suis partout et tout pour vous
Je suis eux, mais rarement vous
Omniscience mais ignorance
Ce n'est pas vous mais moi qui pense

Une carapace d'ignorance
Grossissant votre indifférence
Illusion de connaissance
Cette faiblesse est ma puissance

Sombrez, sombrez,
dans l'illusion, dans la mort
Sombrez, sombrez,
dans mon pouvoir, votre tort
Sombrez, sombrez,
dans votre moderne ère
Sombrez, sombrez,
dans votre inconscience planétaire

Immobile dans la plénitude
Ne mouvant que dans le néant
Votre passage dans le temps
Est d'une telle platitude
Que plus jamais aucune passion
Ne réveillera votre raison

Je suis partout je suis nulle part
Je suis couteaux je suis tristesse
Vous me croyez mort mais savez que je suis là
Je suis racine de votre apathique liesse

Vous les croiserez dans votre "vie"
Les illusions de votre inconscience
Vous leurs sourierez dans un seul but
Les oublier dans votre innocence

Je suis là-bas, je suis chez vous
Communiquant l'isolation
Je suis morsure a votre cou
Et voir le sang est votre passion

Retourner en haut

Planetary Unconsciousness

I am everywhere and all for you
I am them but seldom you
Omniscience but ignorance
It's not you but me who thinks

A shell of ignorance
Feeding your indifference
Illusion of knowledge
This weakness is my power

Sink, sink,
in the illusion, Death
Sink, sink,
in my power, your wrong
Sink, Sink,
in your modern era
Sink, Sink,
in your planetary unconsciousness

Motionless in the plenitude
Moving only in the nothing
Your passage in time
Is of such flatness
That never no passion
Will awake your reason

I am everywhere I am nowhere
I am knives I am sadness
You believe me dead but know that I am there
I am root of your apathetic jubilation

You will cross them in your " life "
Illusions of your unconsciousness
You'll smile to them with an only one aim
To forget them in your innocence

I am over here, I am in your home
Communicating the insulation
I am a bite on your neck
And to see blood is your passion

Back to top

Brûle ta Télé

Laisse moi te parler d'un endroit
Où l'ignorance se vend
Et pousse à la passivité

Laisse moi te parler d'un endroit
Où le rythme du cervau
Est presque inexistent

Laisse moi te parler d'un endroit
Où les humains vivent dans la peur
Où les humains tuent et crient

Où dans ta TV est la réalité?

TV is broadcasting
LE media de masse
À l'heure qu'il sonne
Il vous donne ce qu'il veut bien
Votre malheureuse pitance
Calculée préméditée et emballée
Votre soupçon de divertissement
Dans le silence hystérique
Votre bribe d'ignorance
Dans le maelstrom de l'ineptie

À l'heure donnée
Tous les yeux et oreilles se tournent vers leurs tubes et cadres respectifs
Et attendent leur ration quotidienne,
Comme l'enfant suçant le sein de sa mère.
Pour leur norme quotidienne,
Pour leur reality check manqué,
Dans l'abîme de la corruption,
Mensonge complet et l'outrage à la simple décence humaine

Les gens vivent dans un tube
Là où rien d'autre est vrai
Voyant le monde par une fenêtre
Coupés de toute leur volonté

Brûle ta télé,
et cet inconscience/ignorance vide
Brûle ta criss de télé,
ou elle brûlera ton cerveau

Tu êtes ciblés
Tu êtes vendus
Tu êtes saisis
Et jeté comme un jouet qu'on ne se sert plus

Back to top

Burn Your TV

Let me tell you about a place
Where the ignorance sells
And to passivity compels

Let me tell you about a place
Where people's brain pace
To inexistence is near

Let me tell you about a place
Where humans live in fear
Where humans kill and scream

Where in your TV is reality?

TV is broadcasting
THE mass media
At the given hour
It gives you what it wants
Your sad pittance
Computed, premedited and wrapped up
Your teaspoon of leisure
In the hysterical silence
Your little bit of ignorance
In inepty's maelstrom

At the given hour
All eyes and ears turn to their respective tubes and boxes
And wait for their daily feed,
Like the child sucking on its mother tit.
For their daily Standard,
For their missed reality check,
Into the abyss of corruption,
Utter lie and outrage to plain human decency

Them people live in a tube
Where nothing else is real
Seeing the world through a window
Cut off from all their will

Burn your TV,
and that void inconscience/ignorance
Burn your TV,
or it'll burn your brain

You're being targeted
You're being sold
You're being acquired
And then discarded like a bored-out toy

Back to top

La Guerre des Classes

La guerre des classes règne,
Comme dans toutes les guerres
La vérité se perd,
Le système se répète

Les bourgeois, les prolétaires,
C'est toutes les mêmes affaire$
Peu importe qui nous gouverne
C'est toutes les mêmes balivernes

Le vrai ennemi est la structure,
D'une volonté de puissance
Qui n'amène jamais de croissance,
Dans l'ignorance qui perdure

Les classes sociales:
Une autre sémantique
pour mieux nous diviser
Une autre sémantique
pour mieux nous gouverner
Une autre sémantique
pour mieux nous exploiter
Une autre sémantique
pour mieux nous calfeutrer

Back to top

The Class War

The class war reigns,
As in all the wars
The truth is lost,
The system is repeated

Bourgeoisie, proletarians,
It is all the same bu$ine$$
Whoever is in command
It is all the same bullshit

The true enemy is the structure,
Of a will for power
Which never brings future,
In the ignorance standing forever

Social classes:
Another semantic
to divide us
Another semantic
to control us
Another semantic
to exploit us
Another semantic
to block us

Back to top

Quel Paysage!?

Regarde le soleil, regarde les étoiles
Ne regarde pas les nuages qui t'affament
Regarde le fleuve, regarde la mer
Ne regarde pas le DU et les BPCs

Quel paysage, quel monde!
Oublie la haine ou les morts
Regarde juste le beau ciel bleu
Et soit sain et sauf en mes mensonges

Regarde ma face, regarde mon sourire
Ne regarde pas le flingue collé à ton crâne
Regarde l'ONU, regarde la paix
Ne regarde pas le viol des guerres des USA

Mais attention, j'ai fait quelque chose!
Regarde et apprécie! Les Bonnes Nouvelles Chrysler
Te renverrons au travail
Quel paysage, quel bordel...

Back to top

What a Landscape!?

Look at the sun, look at the stars
Don't look at the clouds that'll make you starve
Look at the river, look at the sea
Don't look at DU and PCB

What a landscape, what a world!
Never mind the hate or the deaths
Just look at the bright blue sky
And be safe in my beautiful lies

Look at my face look at my smile
Don't look at the gun that sticks your mind
Look at UNO, look at the peace
Don't look at the rape of the US wars

But look out they've made a move!
Look and enjoy! The Chrysler Good News
Will get you up and running
What a landscape, what a mess....

Back to top

Monsieur le Président

Le président d'assemblée
S'amène avec son café
S'assis à la table
Et y pose son gros cartable

Il prend en main son micro
Et déclare enfin tout haut:
"L'assemblée est ouverte!"
Et dès lors il brette

"Faisons cela démocratiquement"
Baratine alors le président
"Vous avez voté à 52%.
Le principe de vote tenant
Nous voterons donc demain,
Pour décider si nous déciderons.
Nous saurons donc très bien,
Ce que tous nous voulons"

Il dit alors à sa bande de poissons:
"Ce qui compte, c'est l'action!"
En pensant avec considération
À son futur poste de patron!

Back to top

Mr. the President

The president of assembly
Shows up with his coffee
Sits at the table
There he puts a large folder

He takes in hand the microphone
And finally declares all aloud
" the assembly is open! "
And then, he wastes his time

" Let's do this democratically "
Bullshits then the president
" You voted at 52%.
The principle of vote holding
We will thus vote tomorrow,
To decide if we will decide.
We will thus know very well,
What all we want "

It then says to its fish flock:
" What counts, is the action! "
While thinking with consideration
At its future boss position!

Back to top

À bas tous les drapeaux

À bas tous les pays
Et vive l'Anarchie
À bas toutes les guerres,
Résultat des frontières

Le jour où il fera beau
Tu brûleras ton drapeau

Mort aux cercueils roulants
Accident droit devant
À bas toutes les lois
Ainsi que les états

Le jour où il fera beau
Tu brûleras ton drapeau

Back to top

Down With All Flags

Down with all states
And let's go for Anarchy
Down with all wars
Results of the borders

When it'll be sunny
You'll burn your flags

Death to rolling coffins
Car crash right ahead
Down with all laws
And down with all states

When it'll be sunny
You'll burn your flags

Back to top

Quenouille et Folipon

Si tu te fais arrêter par la police
Il faut pas que tu répondes à toutes leurs questions
Ils ont juste le droit d'avoir ton nom, addresse et date de naissance

Si tu te fais arrêter pour attroupement illégal
Sans que t'ai eu le temps de t'attrouper
Faut vraiment que tu te poses des questions
Parce que sinon c'est eux qui vont t'en poser

Si jamais tu vas manifester à Westmount
Faut que tu amène un delta plane
Parce que sinon tu vas te faire arrêter
Dans l'ostie de piège à rat
C'est un ostie de piège à rat!!

Back to top

Quenouille et Folipon

If you are arrested by cops
You don't have to answer all their questions
They have just the right to have your name, address and date of birth

If you are arrested for illegal assembly
Without having time of you assemble
It's time you start wondering
'Cause they won't wonder twice

If you ever demonstrate in Westmount
Bring with you a delta plane
'Cause otherwise you'll get busted
In the fucking rat-trap
It's a fucking rat-trap!!

Back to top

Les Arbres

Les arbres sont noirs dans ton désert
Les arbres sont noirs dans mon désert
Une baleine échouée sur une dune
Une étoile de mer à place d'la lune
Le sable est chaud et jaune brulé
Des millions d'années de radioactivité
Fais-toi en pas pour le peuple
Parce qu'y en a pu!

The Trees

The trees are black in your desert
The trees are black in my desert
A whale wrecked on a dune
A starfish in place of the moon
Sand is hot and yellow-burned
Thousands of years of radioactivity
Don't worry about the people
'Cause it's all gone!

La machine poursuit sa course

Pourquoi on a pas eu d'hiver?
Pourquoi on a pas eu d'été?
Pourquoi qu'il faut plus froid
au mois d'août qu'au mois de mai?

L'eau que je bois me tue
Les fruits que je mange
Ne sont plus ne sont plus des fruits
Est-ce que la vie
Ne serait plus la vie?

Pourquoi l'eau des rivières
Est d'un brun amer?
Pourquoi les grandes forêts
Sont devenues des déserts?

Pourquoi sommes-nous ici?
Dans cette pitrerie sans vie?
Seulement dans l'action trouverons nous réalisation

La machine poursuit sa course
Avec elle s'enfuie la vie
La prairie brûle avec ses brebis
Et avec elle s'enfuie la vie

Back to top

The Machine Keeps On Running

Why was there no winter?
Why was there no summer?
Why is it colder
in August than in May?

Water that I drink kills me
The fruits which I eat
Are not so any more
Has life
stopped being life?

Why water in rivers
Is of a bitter brown?
Why did the great forests
become great deserts?

Why are we here?
In this lifeless tomfoolery?
Only in action will we find realization

The machine keeps on running
With it life flees away
The meadow burns with its ewes
And with it life flees away

Back to top

Souviens-toi

Quand la ville dort
Quand les pions marchent en place
Encore et toujours
Tous les jours, maintenant et hier

Attention à vos têtes, révolutionnaires,
Si vous prenez les armes,
Attention à vos vies
Si vous brassez la cage un tant soit peu
Attention à vos culs

Puisqu'ils ont le pouvoir
Ils ne le laisseront pas aller Puisqu'ils ont le peuple
Enveloppé dans un sac brun
Ils ont tous les moyens de vous faire disparaître

Je me rappelle le BPP
Brisé par le FBI
Quand ils inondent votre gettho avec du smack
Vous savez que vous avez été eus

Je me rappelle Leonard Pelletier
Emprisonné pour avoir protéger sa terre
Il est toujours en prison
Ça ne vous préoccuppe même pas??

Je me rappelle Mumia Abu Jamal
Framed by the Philly cops
Puisqu'il les a exposées
Comme les porcs brutaux qu'ils sont

Il est toujours condamné à mort!
Combien d'heures pouvons-nous encore tenir?
Combien d'heure attendront-ils?
Pour mettre l'Amérique
À feu et à sang encore

Je me rappelle Sacco et Vanzetti
Qui ont brûlé sur la chaise dans les années 20
2 autres " ennemis de l'état "
Exécuté dans le silence de millions
Et la fureur de milliers

Ils ont non seulement le pouvoir politique,
Mais ils ont aussi le pouvoir militaire

Baisez les milices
Je veux vivre en paix.

BPP: Parti des panthères noires pour l'auto-défense (Black Panther Party for self defence)
FBI: Police fédérale des USA (Federal Bureau of Investigations)
Philly: Philadelphie

Back to top

Remember

When the city sleeps
When the pawns walk in place
Over and over again
Everyday, now and then

Watch for your head, revolutionnary,
If you pick up arms
Watch for your life
If you move the slightest shit around
Watch for your ass

Because they've got the power
They won't let it go away
Because they've got the People
All wrapped up in a doggy bag
They have all means to make you disappear

I remember the BPP
Shattered by the FBI
When they flood your gettho with smack
You know you've been had

I remember Leonard Pelletier
Jailed up for protecting his land
He's still in jail
Don't you even care??

I remember Mumia Abu Jamal
Framed by the Philly cops
Because he exposed them
As the brutal pigs they are

He's still on death row!
How much time can we stand?
How much time will they wait?
To put america
On fire again

I remember Sacco and Vanzetti
That burnt on the chair in the 50's
2 more "ennemies of the state"
Executed in the silence of millions
And the rage of thousands

They not only have political power,
But have military power

Fuck them militia
I want to live in peace.

BPP: Black Panther Party for self defense
FBI: Federal Bureau of Investigations
Philly: Philadelphia

Back to top

Les Barbares

L'histoire se répète
L'homme blanc arrive en Amérique du Nord
Tue les indigènes
Et leur revend leurs terres

L'histoire se répète
L'empire romain conquiert
L'Europe, l'Asie et l'Afrique
Impose ses lois et coutumes
Étiquetant les autres comme barbares?
C'est quoi l'idée??

L'histoire se répète
Les portugais et les espagnols conquièrent
L'Amérique du Sud et
Trouvent la ville de leurs rêves
Et le peuple du soleil
Et ne trouvent rien d'autre à faire que les détruire?
C'est quoi l'idée?

L'histoire se répète
Un petit maire pathétique de banlieue
Veut détruire une forêt pour jouer le golf
Et appelle l'armée quand les indigènes
Protestent et essayent de protéger leurs terres?

L'histoire se répète
Les Etats-Unis colonisent la planète
Avec leurs religion, dogmes et cauchemars politiques
Jouant leurs jeux de guerre sur des écrans d'ordinateur
Parfaitement conscients qu'ils détruisent
Ce seront eux qui seront payés
Pour reconstruire avec leur cauchemar

Encore.

Fuck vos colonies
Notre monde est entier
Comment osez-vous clamer
Cette terre comme la vôtre??

Puisque vous l'avez détruite vous la possédez maintenant?

Ben fuck you!
Quand vos crisses de villes vont cramer
Et que tours vont s'écraser
Les citoyens du monde entier
Réclameront la terre que vous avez assissiné
Et reconstruiront.

Détruisez l'empire.

Back to top

The Barbarians

History repeats itself
White men arrive in North America
Kills the natives
And sell it back to them

History repeats itself
Roman empire takes over
Europe, Asia and Africa
Impose their laws and manners

Labelling everyone else as barbarians?
What the fuck?

History repeats itself
Portuguese and spanish conquer
South america and
Find the cities of dreams
And the people of the sun

Find nothing else to do than to destroy them?
What the fuck?

History repeats itself
A pathetic little suburb mayor
Wants to tear down a forest to play golf
And calls up the army when the natives
Protest and try to protect their land?

History repeats itself
The USA are colonizing the planet
With their religions, dogmas and political nightmares
Playing war games over computer screens
Perfectly aware that they're killing
They'll be the ones going to be paid
To rebuild over the with their nightmare

Again.

Fuck your colonies
Our world is a whole
How dare you claim
This land as yours??

Because you destroyed it you now own it?

Well fuck you!
When your dirty cities will flame up in smoke
And your dull-grey buildings crumble down to dust
The citizens of the universe
Will claim the land that you have destroyed
And rebuild.

Smash the Mac

Back to top

Des nouvelles du p'tit peuple

Une télé pour le p'tit peuple
La barbarie pour qu'il le reste

Des nouvelles pour le p'tit peuple
Bien sélectionnées pour qu'il y croit

Du sang pour le p'tit peuple
Dans lui baigne l'outrage
De l'ignorance volontaire

Des révoltes pour le p'tit peuple
Qu'il sache qu'en tuant
Il sera le nouveau maître

Des armes pour le p'tit peuple
Dans la haine il oubliera la peur

D'la violence pour le p'tit peuple
Pour qu'il croit que c'est l'outil
Pour qu'il oublie que l'amour est vie

La providence pour le p'tit peuple
Pour qu'il cesse de la créer

Des esclaves pour le p'tit peuple
Pour qu'il en devienne un meilleur

Fais-lui croire ce qu'il faut
Il te dira ce qu'il veut
Fais lui croire ce que tu veux
Il te fera ce qu'il faut

Sur les lauriers de la société
S'assoient les efforts de générations

Sur les holocaustes de l'histoire
Se dressent les nouvelles apocalypses

L'oubli fait place au mépris
Le cauchemar se répète
dans la chorégraphie prévue

L'état, la foi, la science et toi
petit peuple
qui y croit

Petit peuple ouvre la télé c'est pour y rester.

Back to top

News from the Little People

TV for the small people
Cruelty so that it remains so

News for the small people
Selected well so that it believes it

Blood for the small people
In him bathes the
Insult of voluntary ignorance

Revolts for the small people
So that it knows that while killing he will be the new Master

Weapons for the small people
So that in hatred it forgets the fear

Violence for the small people
So that it believes that it is the tool
So that it forgets that love is life

Providence for the small people
So that it ceases creating it

Slaves for the small people
So that it becomes the best of 'em

Make him believe what it needs
It will tell you what it wants
Make him believe what you want
It will do it for you

On the bay-trees of the company
Are sitting the efforts of generations

On the holocausts of the history
Draw up the new apocalypses

The lapse of memory makes room for contempt
The nightmare is repeated
in planned choreography

The state, faith, science and you
small people
who believes in it

Small people turns its TV on,
in it to remain.

Back to top

Puis, Science?

Science, toi qui déterre les morts
en criant trouver la vie,
Science, toi qui trahi l'intelligence
en concepts et détours,
Science, toi, mère du carré,
Science, toi, mère du béton armé,

PARASITE.

Puissance, toi qui est désir caché
de mort et destruction,
Puissance, toi qui n'est que
quantité de matière,
Puissance, toi, père de l'exécuteur,
Puissance, toi, père du boucher, des peurs,
Puissance, toi, père de la terre irradiée,

MEURT.

Science, ne cesseras-tu d'augmenter ta puissance?
Puissance, ne cesseras-tu d'exploiter la science?
Voyez les bâtards que vous avez donné,
Il est peut-être temps de vous oublier...

Back to top

So, Science?

Science, you who unearths the dead
while claiming to have found life,
Science, you who betrays the intelligence
in concepts and detours,
Science, you, mother of the square,
Science, you, mother of the reinforced concrete,

PARASITE.

Power, you who is hidden desire
of death and destruction,
Power, you who is only
quantity of matter,
Power, you, father of the executor,
Power, you, father of the butcher, the fears,
Power, you, father of the irradieted soil

DIE.

Science, won't you stop raising your power?
Power, won't you stop exploiting science?
See the bastards you engendered
It might be time to stop...

Back to top

Graines

Construisons les graines qui germeront
Dans le merdier composté de leurs hiers
Créons maintenant les arbres qui détruirons
Les cadavres de leurs lendemains

Récoltons maintenant les fruits de cette vie
Qui est a nôtre, mais semons les graines pour la postérité

Car le grand cataclysme nous devons éviter
S'il est, le grand soir n'aura pas de lendemain
Si ce n'est que l'hier d'un même refrain

Au règne dramatique de la mort
Je ne répondrai que par la vie
Dans sa protection et non sa répression
Dans l'amour car la haine est peur
Dans la paix car la guerre est haine

Le nouveau jour est là, comme il l'a toujours été
L'humanité n'a qu'à s'arrêter et regarder l'Aube
Et commencer le refus global. Et le crier. Non.

Back to top

Seeds

Let us build the seeds which will grow
In perforated shitload of their yesterdays
Let us create now the trees which will destroy
Corpses of their tomorrows

Let us collect the fruits of this life
Which is has ours, but sow seeds for the posterity

Because great cataclysm we must avoid
If it is, the great evening will not have a tomorrow
If it is only yesterday of a same chorus

To the dramatic reign of death
I will answer only by life
In his protection and not its repression
In love because hatred is fear
In peace because the war is hatred

The new day is there, like it always has
Humanity has only to stop and look at dusk
And to begin the total refusal. And to shout it. No.

Back to top

Infini 34

La lune est jaune ce soir
Aucun signe de passion en vue...
Et tout le monde s'en crisse

Si tu pense que tu peux survivre
Regard autour et ouvre vos yeux
Vient avec moi et ouvre ton esprit
Regarde autour et ouvre ton esprit
Au monde où tu vis
Au monde que tu détruis

Arrêtez de tuer la Terre

Back to top

Infini 34

The moon is yellow tonight
No sign of passion in sight
...And nobody cares...

If you think you can survive
Look around open your eyes
Come with me and spread your mind
Look around open your mind
Into the world that you're living
Into the world that you're killing

Stop killing mother Earth

Back to top

 

Rien n'est comme le rien corporatif

Les humains mécaniques marchent sur nos terres
Les machines biopathologiques violent nos esprits
Les épouvantails sont à la télé ce soir
Ils vous montreront votre place.

Conforme à leur règles,
Conforme à leur coutumes,
Intègre ou désintègre
Viole ou soit violé.

Je ne veux plus rien de cela

Rien à voir ici
Que veux-tu voir? [Circulez!]
Nulle part où aller ici
Où veux-tu aller? [Circulez!]

La machine corporative innocente
Est très commode
Les citoyens corporatifs innocents
Sont très malléables

Et ils...

Conforme à leur règles,
Conforme à leur coutumes,
Intègre ou désintègre
Viole ou soit violé.

Ils en ont en masse de ça

La agents de la paix intérieure te montreront la façon
De nettoyer ta conscience de tout ces gens horribles
Que tu haïs tant et qui ne sont vraiment
Rien de plus ou moins que tout, rien.

Les épouvantails maquillés t'amène les nouvelles
Paqueté dans une boîte en plastique
Qui n'ont rien à voir avec ton monde
Mais ça tu t'en fous

Parce que tu te conforme...

Conforme à leur règles,
Conforme à leur coutumes,
Intègre ou désintègre
Viole ou soit violé.

On en a en masse de ça...

Rien à voir ici
Que veux-tu voir? [Circulez!]
Nulle part où aller ici
Où veux-tu aller? [Circulez!]

Il est maintenant temps de leur donner la monnaie de leur pièce

Back to top

 

Nothing is like corporate nothing

Mechanical humans walk our lands
Biopathological machines rape our minds
The scarecrows are on TV tonight
They shall show you your place.

Conform to their rules.
Conform to their ways.
Integrate or disintegrate.
Rape or be raped.

I shall have no more of this.

Nothing to see here
What do you want to see? [Move along]
Nowhere to go here
Where do you want to go? [Move along]

Innocent corporate machine
Is very convenient
Innocent corporate citizens
Are very malleable indeed

And they...

Conform to their rules.
Conform to their ways.
Integrate and disintegrate.
Rape and are raped.

They shall have plenty of this.

The mind peace agents show you the way
To clean your mind of all these horrible
People that you hate so much are really
Nothing more or less than you, nothing.

Makeup scarecrows bring you the news
Canned in a plastic box
They have no relevance to your world
But that doesn't matter

Because you conform.

Conform to their rules.
Conform to their ways.
Integrate and disintegrate.
Rape and are raped.

We had plenty of this.

Nothing to see here
What do you want to see? [Move along]
Nowhere to go here
Where do you want to go? [Move along]

Now it is time to give a little back to them.

Back to top

 

Au Bord du Gouffre

Plus on sait, plus on s'en fout.

Chrétien pige dans l'Assurance Chômage
S'remplit les poches pis on l'oublie
Ceux qui chasssaient les corrumpus
En sont ben vite devenus

Pas de droits civils sans moyens financier
Pas de pouvoir sans les bons créanciers

Le pouvoir, c'est le pognon
Le pognon, c'est le pouvoir
Au fédéral, provincial, municipal,
C'est la corruption qui mène le bal!
Tremblay, Landry, Chrétien, Doré,
C'est toutte les mêmes bourgeois crottés

Des osties de visages à 2 faces
Qui veulent juste nous fourrer
Pour faire encore plus de blé

Ben oui! Va voter!
Voir si ça va changer!
Le système est pourri,
Y reste pus qu'à le décrisser

Tu penses-tu qui votent,
les grosses légumes qui pigent dans l'pot?
Hop! Un p'tit 100 mille
Pis c'est son vote
Qui fait la pile!

Ils appellent ça de la politique
Mais c'est pas celle de la république
Pis c'est pas n'importe qui
Qui peut créer un parti
C'est 1000$/candidat, du gros pognon,
D'la mauvaise foi
Pis une fois que t'es là
Que tu fasses n'importe quoi,
Ce sera pas pour toi pis moi,
Mais toujours pour l'économie
Pour les mêmes conneries
Contre quoi tu nous disais que tu vis

Syndicats, p'tit partis / gauche, droite, gauche, droite
La même armée de bureaucrates
Plus t'en sais, moins tu y penses
Plus t'approche le bord du gouffre
Plus tu y cours, à bout de souffle

Chorus:

Abus de pouvoir,
Conflit d'intérêt
Essaye donc pas de faire l'épais
La corruption, ya juste ça de vrai!

Note: "république" vient du latin Res Publica qui signifie: La Chose Publique

Back to top

 

Au Bord du Gouffre

Plus on sait, plus on s'en fout.

Chrétien pige dans l'Assurance Chômage
S'remplit les poches pis on l'oublie
Ceux qui chasssaient les corrumpus
En sont ben vite devenus

Pas de droits civils sans moyens financier
Pas de pouvoir sans les bons créanciers

Le pouvoir, c'est le pognon
Le pognon, c'est le pouvoir
Au fédéral, provincial, municipal,
C'est la corruption qui mène le bal!
Tremblay, Landry, Chrétien, Doré,
C'est toutte les mêmes bourgeois crottés

Des osties de visages à 2 faces
Qui veulent juste nous fourrer
Pour faire encore plus de blé

Ben oui! Va voter!
Voir si ça va changer!
Le système est pourri,
Y reste pus qu'à le décrisser

Tu penses-tu qui votent,
les grosses légumes qui pigent dans l'pot?
Hop! Un p'tit 100 mille
Pis c'est son vote
Qui fait la pile!

Ils appellent ça de la politique
Mais c'est pas celle de la république
Pis c'est pas n'importe qui
Qui peut créer un parti
C'est 1000$/candidat, du gros pognon,
D'la mauvaise foi
Pis une fois que t'es là
Que tu fasses n'importe quoi,
Ce sera pas pour toi pis moi,
Mais toujours pour l'économie
Pour les mêmes conneries
Contre quoi tu nous disais que tu vis

Syndicats, p'tit partis / gauche, droite, gauche, droite
La même armée de bureaucrates
Plus t'en sais, moins tu y penses
Plus t'approche le bord du gouffre
Plus tu y cours, à bout de souffle

Chorus:

Abus de pouvoir,
Conflit d'intérêt
Essaye donc pas de faire l'épais
La corruption, ya juste ça de vrai!

Note: "république" vient du latin Res Publica qui signifie: La Chose Publique

Back to top

 

You're Fodder

Pas traduite

Back to top

 

You're Fodder

You're fed like fodder
You don't choose your own needs
They're made up in factories
You are fed with empty needs
You are then fed to fulfill these
All they do is tease, tease tease.
Tease you with sex
power
money
So there you fall in their hands
To follow their ideals
You create nightmare
To reach their dreams
You destroy all others

You live like fodder
Fodder for the machine
Crushed, raped, humiliated
You lost your body
You lost your soul
But still you go
Still you push your meaningless little wheel of fortune
But bankrupt is all you got
The machine is rolling and the game is playing
It started long before you
and you don't even realize it
you're drowning in a crowd of lies
A [ready ?]-made reality which doesn't fit in, you know it
Your mind is being raped at every show you watch and you forget it
You're so floodi [...fini???]

Back to top

 

Bush est un épais

Oui c'est vrai, Bush est un épais!
C'est vraiment trop con, Bush est un moron!

De Bush fils à Bush Père
C'est toujours les mêmes qui prospèrent
On fait des affaires à faire la guerre
C'est comme ça qu'on devient millionaire

On finance deux vieux ennemis
Et on regarde la partie
- Moi je compte pour eux!
- Moi je compte pour lui!
Tout sera bientôt États Unis.
Les vieilles querelles
Ont porté fruit!
Tout sera bientôt États Unis.

Vous savez qu'être président et faire de la politique
C'est un peu une partie de Risk.
Nos chiens prennent des coups pis en câlissent
Pendant que nous on mange au Ritz

Des contras au Panama
Au chili, assassinat
Un embargo à Cuba
Et aux États, le KKK!

Des armes vendues à l'Irak
Pour qu'après on les attaque
Un coup d'état en Iran
Pour qu'la guerre civile leur passe le temps

Back to top

Bush est un épais

Not translated yet.

Back to top

 

Meurtrier

Tatien

Ton oeil glauque se colle au viseur du canon
Ta patrie t'as volé les commandes de ta raison
Tu le vois, l'ennemi; et lui ne te vois pas
Tu l'asseois, l'ennemi, au centre de la croix
Un clou calibre 12 quitte la chambre d'ignition
Tu te rejoues la scène de la crucifixion
L'ennemi est là  derrière la palissade
Le rouge de sa vie se vide sur ses camarades

(Refrain)

Policier de l'État, marionnette de la Loi
Ta matraque est le cendrier de leur voix
De ces gens qui ne doivent pas s'écouter
De ces gens qui ont trop abusé
Et ce pauvre qui trouble la vie des bonnes gens
À tous les chics cafés de la rue St-Laurent
Tu le tabasses un peu jusqu'à c'qu'il ne crie plus
Ton devoir accompli, tu le laisse dans la rue

(Refrain)

Pis toi l'écoeurant qui s'exporte aux Bermudes
Pour offrir en complet la protection du Sud
À d'anonymes coupables planétaires
Qui veulent éviter le système judiciaire
Leur sperme sur ta langue a le goût salé
Du sang de leurs victimes, à jamais oubliées
Et la couleur atroce de la monnaire blanchie
Que tu tends, souriant, yeux fermés, sans souci

(Refrain)

Toi le chef d'état qui te prend pour le Roi
Qui fait taire sans questions qui conteste ta loi
Toi le grand gourou, féru de religion
Qui impose ton Dieu à grands coups de bâton
Toi le haut général qui défends ton pays
En bombardant le sol d'innocents ennemis
Et toi le président de la Cosa Nostra
Qui fait tomber les têtes en claquant dans ses doigts

Vous êtes des meutriers!
Des meurtriers!
Meurtriers!
Vous êtes des meurtriers!

Refrain

Tu es un meurtrier!
Un meurtrier!
Meurtrier!
Tu es un meurtrier!

Agent d'la mort
Organisée
Fossoyeur de
Tous les charniers
Croqueur de vie
Rassasié
Ennemi de
L'humanité!!!

Back to top

Meurtrier

Tatien

Not translated yet.

Back to top

Created: Sun Jul 23 13:39:38 EDT 2000
Last modified: Thu Jun 26 23:22:55 EDT 2003